트럼프 미국 대통령은 7월 16일 동부시간 오후 9시에 대국민 연설을 진행했다. 아래는 트럼프 연설 전문 번역본(AI)과 영어 원문이다.
트럼프 대통령, 선거 무결성 관련 대국민 연설 전문 번역
시작하기에 앞서, 저는 우리나라가 그 어느 때보다 더 안전하고, 더 강하고, 훨씬 더 부유해졌다는 사실을 자랑스럽게 보고드립니다. 우리는 아주 잘하고 있습니다.
2년도 채 되지 않아 우리는 48년 만의 최악의 인플레이션, 전 세계에서 수백만 명이 쏟아져 들어온 활짝 열린 국경, 온갖 종류의 범죄자들, 그리고 1만1,888건의 살인 사건이 있었던 경제적·사회적 재앙을 물려받았습니다. 그중 많은 사람들은 한 명 이상을 살해한 사람들이었습니다.
우리는 모두를 위한 트랜스젠더 정책, 여성 스포츠에 참가하는 남성들, 도시들을 황폐화시키는 범죄, 그리고 전 세계가 우리를 국가로서 비웃는 상황을 겪고 있었습니다. 그러나 더 이상 그렇지 않습니다.
2년 전 우리나라는 죽어 있었습니다. 지금 우리는 세계 어디에서도 가장 뜨거운 나라가 됐습니다. 미국은 전례 없이 존중받고 있습니다.
미국에는 우리나라 역사상 그 어느 때보다 많은 돈이 투자되고 있습니다. 오늘날 일하는 미국인의 수는 그 어느 때보다 많습니다. 이번 주에는 인플레이션이 6년여 만에 가장 큰 월간 하락폭을 기록했다는 발표가 있었습니다. 방금 발표됐고, 언론도 보도했습니다. 우리는 6년 만의 최고 결과를 받아들였습니다.
우리의 위대하고 크고 아름다운 법안에 담긴 감세 조치는 성실히 일하는 가정들에게 수천, 수천 달러를 절약해주고 있습니다. 팁에 대한 세금 없음, 초과근무 수당에 대한 세금 없음, 위대한 노년층을 위한 사회보장연금에 대한 세금 없음, 그리고 자동차 구입 대출 이자 공제 같은 조항들이 있습니다. 단, 그 자동차는 미국에서 만들어진 차여야 합니다. 또한 일자리를 창출하는 기업들을 위한 100% 비용 처리도 포함돼 있습니다.
우리 주식시장은 수년 만의 최고 수준에 있습니다. 사실상 사상 최고라고 말할 수 있습니다. 여러분의 401(k), 연금, 은퇴계좌도 매일 기록을 세우고 있습니다. 역사상 최고 수준입니다.
수년 동안 우리는 전 세계에서 처방약 가격을 가장 비싸게 지불해왔습니다. 이제 우리는 저의 '최혜국 대우' 정책에 따라 가장 낮은 가격을 지불하고 있습니다. 제가 전 세계와 제약회사들이 책임 있게 행동하도록 만들었기 때문입니다. 약값은 70%, 80%, 90% 내려가고 있습니다. 여러분은 trumprx.gov에 가서 그 혜택을 이용해야 합니다. 우리가 처방약과 관련해 해낸 일 덕분에 의료비가 크게 내려가고 있습니다.
그리고 트럼프 계좌를 통해 미국의 모든 어린이는 자신의 미래를 위해 저축할 수 있는 비과세 투자 계좌에 접근할 수 있게 됐습니다. 기업들과 개인들이 우리 아이들을 돌보기 위해 수십억, 수십억 달러를 투자하고 있습니다. 아이들이 18세가 되면 계좌에 수십만 달러가 들어 있을 수도 있고, 인생을 훌륭하게 시작할 수 있을 것입니다. 그러니 trumpaccounts.gov에 가서 여러분의 자녀, 또는 등록하고 싶은 어떤 아이든 등록하십시오.
이전에 활짝 열려 있던 우리의 국경은 미국 역사상 가장 안전한 국경으로 바뀌었습니다. 지난 14개월 동안 미국에 입국이 허용된 불법 외국인은 0명입니다. 0명입니다. 아무도 가능하다고 생각하지 않았습니다. 우리는 우리나라 역사상 최악의 국경을 가지고 있었지만, 지금은 최고의 국경을 가지고 있습니다.
전국적으로 범죄는 급감하고 있으며, 살인율은 1900년 이후, 즉 125년이 넘는 기간 중 최저 수준입니다. 우리는 군대에 기록적인 투자를 하고 있고, 세계 어디에서도 압도적으로 가장 강력한 군대를 보유하고 있습니다. 저는 첫 임기 때 그것을 구축했습니다. 그리고 안타깝게도 지금 우리는 그것을 사용해야 하는 상황에 놓였습니다. 우리는 베네수엘라에서 승리했습니다. 베네수엘라는 이제 우리와 협력해 수백만, 수백만 배럴의 석유를 생산하고 있습니다. 마찬가지로 우리는 이란에서도 크게 승리하고 있으며, 여러분은 그 노력의 결실을 곧 보게 될 것입니다.
미국은 돌아왔고, 정말 잘하고 있습니다. 그러나 우리는 여전히 긴급히 해결해야 할 중대한 과제를 안고 있습니다. 공정하고 정직한 선거 없이는 어떤 나라도 위대해질 수 없기 때문입니다. 여러분은 자신의 나라를 신뢰해야 합니다. 신뢰가 없으면 위대함도 있을 수 없기 때문입니다. 아주 간단합니다. 신뢰가 없으면 위대함도 없습니다.
저는 수년 동안 미국 선거의 무결성을 보호하기 위해 과감하고 신속하며 결정적인 조치를 취해야 한다고 요구해왔습니다. 모든 미국인은 자신이 투표할 때 그 표가 정확하게 집계된다는 사실을 알아야 합니다. 그리고 그 시스템은 안전해야 합니다. 부정행위와 개입이 단순히 어렵기만 한 것이 아니라 사실상 불가능한 시스템이어야 합니다.
불행하게도 오늘날 우리가 가진 시스템은 그 기준에 치명적으로 미치지 못하고 있습니다.
오늘 밤 저는 우리의 선거 인프라에 있는 충격적인 취약점을 드러내는 중요한 정보의 즉각적인 기밀 해제와 공개를 발표합니다. 이 증거는 우리가 가진 선거 시스템이 해킹, 악용, 외국의 개입에 위험하게 노출되어 있음을 보여줍니다. 정말 상상조차 하지 못했던 수준으로 노출되어 있습니다.
더 충격적인 것은, 이 중요한 정보가 여러 해 동안 여러분, 미국 국민에게서 은폐되고 숨겨져 있었다는 점입니다. 우리의 아름답고 위대한 미국 국민에게 말입니다. 그러나 그것은 지금부터 모두 바뀝니다.
오늘 밤부터 우리가 공개할 문서들은 백악관 정부투명성 태스크포스라는 훌륭한 사람들의 그룹과 대통령정보자문위원회 직원들이 수집한 것입니다. 또한 우리의 최고 정보기관 수장들의 지원을 받았으며, 이들은 오늘 밤 우리가 제시하는 조사 결과를 모두 직접 검토했고 그 진정성을 완전히 확인했습니다. 여러분은 whitehouse.gov에서 이 문서들을 직접 볼 수 있습니다. 가서 확인해보십시오.
이 정보를 공개하는 우리의 목적은 선거에 대한 신뢰를 약화시키려는 것이 아닙니다. 오히려 취약점을 직시하고 그것을 매우, 매우 빠르게 바로잡음으로써 그 신뢰를 얻기 위한 것입니다. 그리고 그것이 바로 우리가 하고 있는 일입니다.
문서들은 다섯 가지 주요 우려 분야를 다루고 있습니다.
첫째, 이 문서들은 2020년 선거 주기부터 시작해 여러 해에 걸쳐 중화인민공화국이 역사상 최대 규모의 선거 데이터 침해로 여겨지는 일을 벌였다는 것을 보여줍니다. 그 결과 중국은 2억2,000만 명의 미국 유권자 파일을 불법적으로 확보했습니다.
그 정보에는 이름, 주소, 전화번호, 정당 선호도, 그리고 유권자 등록과 다른 사악한 활동에 필요한 민감한 데이터가 포함돼 있습니다. 바로 그런 일이 실제로 벌어지고 있었습니다. 이 데이터 유출은 전례 없는 선거 안보의 악몽입니다. 정보는 심지어 중국이 이 새로운 프로젝트를 위해 별도의 데이터 악용 부서를 배정했다는 사실까지 보여줍니다.
이 참사를 더욱 심각하게 만드는 것은, 우리가 공개하는 두 번째 문서 세트가 딥스테이트 구성원들, 아주 유명한 사람들의 집단, 많은 경우 우리의 정보기관 내부에 있는 사람들이 중국의 사악한 선거 개입 규모에 대한 정보를 적극적으로 억누르고 축소하려 했다는 사실을 드러낸다는 점입니다. 그들은 대통령과 미국 국민 모두에게서 그것을 은폐했습니다. 누구도 가능하다고 생각하지 못했던 방식으로 말입니다.
미국 정보기관들은 2020년에 유권자 등록 파일 침해 사실을 파악하기 시작했습니다. 당시 그들은 18개 주에서 수천만 명, 생각해보십시오, 수천만 명 유권자의 데이터가 중국에 의해 구매되거나 도난당하거나 해킹됐다는 사실을 발견했습니다.
그러나 경보를 울려야 할 책임이 있던 사람들은 그 정보를 비밀로 하고 숨겼습니다. 그들은 대통령인 저에게도, 그 누구에게도 그것을 공개하지 않았습니다. 우리가 아는 한 그들은 의회에도 알리지 않았습니다. 사실 그들이 계속 말한 것은 "이것은 우리나라 역사상 가장 안전한 선거"라는 말뿐이었습니다. 그것은 말하도록 배포된, 아주 전형적이고 정해진 문구였습니다.
이 거대한 보안 침해의 은폐는 중국이 저의 첫 행정부와 2020년 캠페인을 약화시키기 위해 다른 선거 관련 활동도 벌였다는 추가 정보에 비춰볼 때 훨씬 더 충격적입니다. 그들은 도널드 트럼프가 승리하는 것을 원하지 않았습니다. 정말로 원하지 않았습니다. 그리고 그럴 만한 이유가 있었습니다.
우리가 공개하는 문서에 따르면, CIA 보고는 명시적으로 이렇게 밝혔습니다. 인용하겠습니다.
"2018년 중반, 중국 공산당의 정책은 미국 대통령에 반대하는 모든 국내외 요소를 활용해 미국 대통령의 득표를 줄이고, 그를 사임하게 만들거나 재선을 막는 것이었다."
멋지지 않습니까?
또한 2018년 중반, 중국은 미국 중간선거 결과에 영향을 미치려 하고 있었고, 이후 2020년 대통령선거 자체의 결과에도 영향을 미치려 하고 있었습니다. 별도로, 2019년 중반 중국 정부의 대미 전략은 미국 대통령에 대한 국내 신뢰를 약화시키는 데 초점을 맞추고 있었습니다. 그들은 여러분의 대통령이 그렇게 훌륭하지 않은 것처럼 들리게 만들고 싶어 했습니다. 실제로는 여러분의 대통령이 아주 훌륭한 일을 해냈는데도 말입니다. 그리고 그들은 정확히 그것을 하기 위해 가능한 모든 일을 했습니다.
계속해서, 이 문서에는 이렇게 적혀 있습니다. 이것은 CIA 문서입니다. 그 전략에는 중국이 미국 대기업들과 접촉한 것을 활용해 미국 기업 지도자들이 미국 대통령에게 등을 돌리도록 영향력을 행사하려는 노력이 포함돼 있었습니다.
중국 정부는 미국 대통령에 대해 부정적으로 보도한 미국 기자들을 찾아내 그들에게 거액의 돈을 지급해 대통령에 대해 더 많은 부정적 기사를 쓰게 하려 했습니다. 가능한 한 많이 쓰게 하려 했고, 그들이 무엇을 쓰는지는 신경 쓰지 않았습니다.
중국 정부는 미국 대통령이 다음 선거에서 패배하기를 원했습니다. 그들이 제가 패배하기를 원했던 이유는 제가 그들을 꿰뚫어보고 있었고, 그들에게 수십억, 수십억 달러의 관세를 부과했으며, 세계 어디에서도 가장 강력한 군대를 건설했기 때문입니다. 이것들은 CIA 보고서의 정확한 인용입니다. 인용한 사람의 이름은 현재 검토 중입니다.
그러나 상황은 더 나쁩니다. FBI가 2020년에 입수했지만 불량 관료들에 의해 묻힌 원시 정보에는 중국의 활동에 조 바이든을 위한 불법 투표지를 제조하려는 시도까지 포함돼 있었다고 적혀 있습니다.
문서들은 이 기간 중국의 선거 표적 활동에 관한 수십 건의 중요한 CIA와 NSA 보고서가 대통령 정보보고에서 제외됐다는 것을 보여줍니다. 저는 거의 매일 그런 브리핑을 받았습니다. 그러나 중요한 정보는 모두 제외됐습니다.
정보 분석가들 사이의 한 이메일은 그들이, 인용하자면, "선거와 관련된 중국 활동에 대한 정보를 보류하기 위해 대통령 일일 정보보고를 의도적으로 조정했다"고 인정했습니다.
FBI 내부의 또 다른 관리는 중국의 선거 개입에 대한 정보가 알려지지 않도록 하고, 그것이 명예로운 언론에 전달되지 않도록 하기 위해 자신이, 인용하자면, "그림자 정부"를 운영하고 있다고 썼습니다.
그러한 노력을 목격한 다른 관리들은 그 동기가 노골적으로 정치적이라고 인식했습니다.
최근 우리는 상당한 수의 '번백' 정보를 발견했습니다. 이것은 버락 후세인 오바마 대통령이 태우도록 지시한 정보를 없애는 데 사용되는 가방들입니다. 그것은 불태워졌어야 했습니다. 이 가방들은 다른 단계에서, 다른 사람들에 의해 소각되고 확인됐어야 했지만, 그런 일은 일어나지 않았습니다. 어쩌면 우리는 운이 좋았을 수도 있습니다.
우리는 이것이 고의로 이루어진 것이 아니라, 그 가방들을 태워야 했던 사람들의 심각한 무능 때문에 벌어진 일이라고 믿고 있습니다. 그러나 그 발견 내용은 충격적입니다.
오늘 저는 국가정보국장실, 법무부, FBI, CIA에 이렇게 중요한 정보가 어떻게, 왜 숨겨졌는지 조사하고, 은폐에 관여한 사람들을 해고하며, 적절하다면 이 사람들에 대해 형사 기소를 제기할 것을 요청합니다.
그러나 중국의 개입을 숨긴 것은 시작에 불과했습니다.
우리가 공개하는 세 번째 문서 세트는 미국인들이 전자투표기와 개표 시스템을 포함한 우리 선거 인프라의 보안에 대해 여러 해 동안 노골적으로 속아왔다는 것을 입증합니다. 부정직했습니다. 거의 모든 장비가 취약하고 쉽게 침해될 수 있으며, 우리 정부 내부의 사람들은 그것을 알고 있었습니다.
오늘 밤 우리는 이전에 기밀로 분류됐던 미국 정보공동체 평가와 다른 보고서들을 공개하고 있습니다. 그것들은 우리 정부가 오래전부터 이 기계들이 공격에 극도로 노출되어 있다는 사실을 알고 있었음을 입증합니다.
한 평가서는 이렇게 밝히고 있습니다.
"우리는 러시아, 중국, 이란, 북한을 최소한으로 포함한 미국의 적대국들과 비국가 단체들이 미국 선거 인프라를 침해할 능력을 가지고 있다고 판단한다."
이것은 인용문입니다. 대단한 발언 아닙니까? 우리나라의 위대한 애국자라고 여겨지는 사람들이 작성한 것입니다.
그 문서는 이어서 이렇게 밝힙니다.
"우리는 유권자 등록 데이터베이스, 전자 투표명부, 기타 공식 선거 웹사이트와 같은 중앙화된 선거 관련 데이터 저장소가 악용에 가장 취약하다고 평가한다. 적대자들은 이러한 시스템에 대한 접근을 이용해 미합중국 내 선거 절차를 방해할 수 있다."
오늘 밤 우리는 2020년 1월부터 2026년 6월까지의 모든 조사 결과를 공개합니다. 이것은 우리 민주주의의 심장을 겨냥한 사이버 위협입니다.
많은 사람들은 전자적으로 득표수를 조작하거나 이 끔찍한 기계들에서 선거 결과를 바꾸는 것이 실제로 가능한지 의문을 제기해왔습니다. 오늘 우리는 CIA가 베네수엘라의 부패한 마두로 정권에 유리하게 큰 일을 벌이려는 구체적 음모에 관한 보고를 입수했음을 보여주는 문서들을 공개하고 있습니다. 그리고 그것이 정확히 실제로 일어났습니다. 그들은 2020년 자국 선거를 디지털 방식으로 조작하기 위해 공모했고, 실제로 그렇게 했습니다.
이 보고에는 그 정권이 득표수를 디지털로 바꾸기 위해 개발한 방법에 대한 구체적인 세부 사항이 포함돼 있었습니다. 그 방식은 아무리 깊이 감사해도 탐지할 수 없도록 돼 있었습니다. 이 정보는 우리의 시스템이 과거처럼 결코 해킹되거나 침해될 수 없도록 긴급 조치를 취해야 하는 이유를 강조합니다.
네 번째 문서 세트는 중대한 부정의 증거가 발견됐을 때조차 그것이 묻히고 은폐됐다는 사실을 드러냅니다.
오늘 밤 공개되는 자료 중에는 2020년 미시간에서 대규모 유권자 등록 활동에 의한 부정 의혹의 증거를 상세히 담은 FBI 파일이 포함돼 있습니다.
미시간주 경찰은 머스키건에 있는 민주당의 '투표 참여 독려' 조직, 즉 부패한 단체를 압수수색했습니다. 그들이 발견한 내용에 너무나 우려했고, 실제로 그런 일이 벌어졌다는 것을 믿을 수 없을 정도로 우려했기 때문에 디트로이트의 FBI에 연락했습니다.
문서들은 일부 방문 모집원들이 FBI 요원들에게 다른 사람들의 이름으로 유권자 등록 양식에 서명했고, 존재하지 않는 사람들의 허위 등록 신청서를 제출했으며, 자신들이 만든 신청서 수와 연결된 기프트카드를 받았다고 인정했다는 내용을 담고 있습니다. 다시 말해 돈을 받고, 장난을 치고, 부정행위를 한 것입니다.
이 사건을 담당한 FBI 요원들은 범죄가 저질러졌다고 믿었습니다. 그러나 바이든 법무부는 수사를 지연시키고 결국 없애버렸습니다.
오늘 밤 저는 FBI 국장에게 이 사안이 완전히 수사되도록 하고, 법무부와 협력해 범죄에 책임이 있는 사람들을 기소할 것을 요청합니다.
마지막으로, 우리의 선거가 지금도 얼마나 취약한지를 보여주기 위해 우리는 국토안보부의 충격적인 조사 결과를 공개하고 있습니다.
국토안보부가 주 유권자 명부와 공공기록을 검토한 결과, 연방 선거 유권자로 등록된 비시민권자가 약 27만8,000명 확인됐습니다. 민주당 주들이 유권자 파일 공유를 거부하고 있기 때문에 실제 숫자는 훨씬 더 큽니다. 그러나 이 제한적인 분석만으로도 25만 명이 넘는 외국인이 불법적으로 유권자로 등록돼 있다는 사실이 드러났습니다.
이 모든 공개 내용을 종합하면, 누구도 방어할 수 없을 만큼 망가지고 취약한 선거 시스템이 드러납니다. 방어할 수 없습니다.
수억 명의 미국 유권자 파일이 외국 정부의 손에 들어가 있습니다. 우리의 투표기와 개표 시스템은 해킹, 조작, 부패에 노출돼 있습니다. 중국과 다른 나라들은 우리의 선거에 개입하려 해왔습니다. 부정의 증거는 묻혔습니다. 수십만 명의 비시민권자와 사망자가 유권자 명부에 올라 있고 활성 상태입니다. 그런데도 우리는 여전히 유권자 신분증도 없고, 시민권 증명도 없으며, 수천만 장의 투표지가 목적 없이 우편으로 흘러다니는 선거를 치르고 있습니다.
이 광기의 한 예로, 캘리포니아의 최근 LA 시장과 주지사 선거는 6월 2일에 치러졌습니다. 오래전 일입니다. 그러나 며칠 전인 7월 10일에야 완료됐습니다. 생각해보십시오. 한 달이 훨씬 넘었습니다. 표를 세는 데 한 달이 걸렸습니다. 그들이 무엇을 하고 있었는지 궁금합니다. 이것은 어떤 제3세계 국가보다도 더 나쁩니다. 우리가 치르는 선거와 같은 선거를 하는 제3세계 국가는 없습니다.
드문 조치로 NBC와 ABC, 가짜뉴스인 두 방송사는 모두 이 연설을 보도하지 않겠다고 밝혔습니다. 그들은 주제가 무엇인지 알고 있었습니다. 그들이 그 주제를 좋아하지 않기 때문입니다. 그들은 우리 시스템이 얼마나 부패했는지 알고 있고, 그것을 드러내고 싶어 하지 않습니다. 그들과 언론의 다른 사람들은 음모의 일부입니다. 그들은 어떤 이유에서든 이 부정을 계속 유지하고 싶어 합니다. 계속 이어가고 싶어 합니다. 급진 좌파를 보호하고 싶어 합니다.
위대한 나라는 가질 수 없습니다. 그것은 사실입니다. 자유롭고 공정한 선거 없이는 위대한 나라를 가질 수 없습니다. 이런 부정은 그들의 면허 취소를 의미해야 합니다. 그들은 수십억 달러 가치가 있는 우리의 공공 전파를 아무 돈도 내지 않고 사용합니다. 아무것도 지불하지 않습니다. 우리가 원하는 것은 선거의 정직성과 보도의 정직성뿐입니다. 그들은 수십억 달러짜리 자산에 대해 아무것도 내지 않습니다.
우리나라에는 큰 피해가 가해졌습니다. 우리의 선거는 조작되고 도둑맞을 수 있도록 취약한 상태로 방치됐고, 미국 국민의 신뢰는 상실됐습니다. 이런 일이 계속되도록 허용할 수 없습니다.
여러분이 공화당원이든, 민주당원이든, 무소속이든, 그 외 어떤 입장이든 모든 미국인은 우리가 세계 어디에서도 가장 안전하고 정직하며 공정한 선거 시스템을 가질 자격이 있다는 데 동의할 수 있어야 합니다. 안전한 선거는 당파적인 문제가 되어서는 안 됩니다. 사실 우리는 함께해야 합니다. 민주당, 공화당, 무소속, 모두가 함께해야 합니다. 이것은 당파적 문제가 되어서는 안 됩니다. 이것은 우리를 분열시키는 것이 아니라 단합하게 해야 합니다. 우리는 이 문제에서 분열이 아니라 단합해야 합니다.
오늘 밤 제가 공개한 새롭고 반박할 수 없는 정보에 비추어, 제 행정부는 중화인민공화국에 의해 선거 데이터가 침해된 주들과 그 밖의 많은 주들에 통보하는 절차를 진행하고 있습니다. 우리는 피해를 완화하기 위해 긴밀히 협력할 것이며, 민감한 유권자 데이터가 더 잘 보호되도록 신속한 조치를 취하고 있습니다. 우리는 결코 매수될 수 없고, 결코 해킹될 수 없으며, 도둑맞은 선거를 다시는 지켜보지 않도록 할 것입니다.
내일 국토안보부 장관은 전자투표 시스템의 사이버 취약성을 확인한 국토안보부의 최근 작업을 설명하는 브리핑을 열 것입니다. 그것들은 좋지 않습니다.
우리는 주지사들, 상원의원들, 하원의원들에게 그들의 주에서 발생할 수 있는 잠재적 문제를 알리는 절차를 진행 중입니다. 오늘날 투표 상황을 보면 많은 주에서 매우 나쁜 상태에 있습니다. 그리고 우리는 그것을 바로잡겠다고 약속합니다.
우리는 또한 중간선거 전에 주정부와 지방 관할구역들이 알려진 기술적 취약점을 고치고 보완하도록 돕겠다고 약속합니다. 우리 앞에는 매우 중요한 선거가 있습니다. 우리는 그 선거들이 정직하기를 원합니다.
저는 또한 국토안보부에 각 주에 유권자 명부상 비시민권자 문제를 통보하고, 자격이 없는 모든 유권자를 즉시 명부에서 제거하도록 지시했습니다.
그러나 가장 중요한 것은, 이 선거 안보 위기를 해결하기 위해 의회가 반드시 세이브 아메리카법(Save America Act)을 통과시켜야 한다는 점입니다. 그것이 얼마나 쉬운 일입니까? 부정행위를 하고 싶지 않다면 말입니다. 그것을 하지 않을 유일한 이유는 부정행위를 하고 싶기 때문입니다. 여러분의 정책이 너무 나쁘고, 여러분의 후보들이 너무 한심해서 다른 방법으로는 이길 수 없기 때문입니다.
이 획기적인 법안은 모든 유권자가 사진이 부착된 유권자 신분증을 제시하도록 요구합니다. 얼마나 간단합니까? 사진을 보여주시겠습니까? 사진 유권자 신분증입니다.
모든 유권자는 시민권 증명을 제출해야 합니다. 우리나라 시민이 맞습니까? 그리고 부패한 우편투표가 없기를 바랍니다. 캘리포니아와 다른 많은 곳을 보셨다면 알겠지만, 우편투표는 본질적으로 부패해 있습니다. 따라서 우편투표는 질병, 장애, 군 복무, 또는 여행의 경우에만 허용될 것입니다. 출장이나 휴가로 떠나는 경우 말입니다.
이러한 개혁은 제가 언급한 취약점을 막기 위해 긴급히 필요합니다.
모든 미국인에게 요청합니다. 내일 전화기를 들고 하원과 상원의 여러분의 대표들에게 전화하십시오. 그리고 지체 없이 세이브 아메리카법을 통과시키라고 요구하십시오.
함께 우리는 우리나라에 대한 믿음과 신뢰를 회복할 것입니다. 그리고 우리는 그 어느 때보다 더 크고, 더 훌륭하고, 더 강해질 것입니다.
감사합니다. 신께서 여러분을 축복하시길 바랍니다. 신께서 우리의 위대한 군대를 축복하시길 바랍니다. 그리고 신께서 미국을 축복하시길 바랍니다.
대단히 감사합니다.
📜 President Trump Addresses the Nation on Election Integrity (7/16/26) - Full Transcript
Before we begin, I'm proud to report that our country is safer, stronger, and far wealthier than it has ever been before. We are doing great. Less than two years ago, we inherited an economic and social disaster after the worst inflation in 48 years, the wide-open borders with millions and millions of people pouring in from all over the world-including criminals of all types-and 11,888 murders, many of whom killed more than one person.
We had transgender for everybody, men in women's sports, crime ravaging our cities, and the whole world was laughing at us as a nation. But not anymore. Two years ago, our country was dead. Now we are the hottest country anywhere in the world. America is respected like we have never been respected before.
We have more money being invested in the United States than at any time in the history of our country. More Americans are working today than ever before. This week, it was announced that inflation saw the largest monthly decline in more than six years-just happened, was just given out. The media reported it, and we accepted the best in six years.
The tax cuts in our great, big, beautiful bill are saving hardworking families thousands and thousands of dollars, like with the provisions: no tax on tips, no tax on overtime, and no tax on Social Security for our great seniors, along with the interest deduction on a loan used to purchase a car-but only if that car is made in America-and a 100% expensing for our job-creating businesses.
Our stock markets are at their highest point in many years, but we can actually say of all time. And your 401ks, pensions, and retirement accounts are setting records every single day-the highest in history.
For years, we paid the highest price for prescription drugs anywhere in the world. Now, we pay the lowest price under my "Most Favored Nation's" policy, because I was able to get the rest of the world and the pharmaceutical companies to act responsibly. Drug prices are coming down by 70%, 80%, and 90%. You have to go to trumprx.gov and take advantage of it. The cost of healthcare is coming way down because of what we've done with prescription drugs.
And with Trump Accounts, every child in America now has access to a tax-free investment account to save for their future. Billions and billions of dollars are being invested-put in by companies and individuals to take care of our children so that at age 18, they will have potentially hundreds of thousands of dollars in their account, and they'll get off to a great start in life. So for that, go to trumpaccounts.gov and sign up your child, or any child you'd like to sign up.
Our previously wide-open borders have been transformed into the most secure borders in the history of our country, with zero illegal aliens being admitted to the United States in the past 14 months. That is zero. Nobody thought it was possible. We had the worst border in the history of our country, and now we have the best.
Crime is plummeting nationwide, with the murder rate at its lowest level since 1900, or more than 125 years ago. We're making a record investment in our armed forces, and we have the strongest and most powerful military by far anywhere in the world. I built it during my first term, and unfortunately, we're forced to use it now. We won in Venezuela, which is now working with us to produce millions and millions of barrels of oil. We are likewise winning big in Iran, and you will see the fruits of that labor very, very shortly.
America is back and doing really well, but we still have a major challenge that must be urgently addressed because no country can be great without fair and honest elections. You have to trust your country, because if there can be no trust, there can be no greatness. And that's very simple: no trust, no greatness.
For many years, I've called for bold, swift, and decisive action to protect the integrity of America's elections. Every American deserves to know that when they cast their vote, that vote will be counted accurately in a system-and that is to make that system secure, one where cheating and interference are not just difficult, but virtually impossible. Unfortunately, the system we have today falls catastrophically short of that standard.
Tonight, I'm announcing the immediate declassification and release of critical intelligence revealing shocking vulnerabilities in our election infrastructure. This evidence shows that the election system we have dangerously exposes-and really exposes like levels never thought possible-hacking, exploitation, and foreign interference.
Just as disturbingly, this vital information has for many years been covered up and hidden from you, the American people-our beautiful, our great American people. But that all changes right now. The documents we will release starting tonight have been gathered by the White House Government Transparency Task Force, a great group of people, along with the staff of the President's Intelligence Advisory Board, supported by our top intelligence agency chiefs, who have all personally reviewed the findings we are presenting this evening and fully confirmed their authenticity. You can see these documents for yourself at whitehouse.gov. Go check it out.
Our purpose in disclosing this information is not to weaken confidence in elections, but to earn that confidence by confronting vulnerabilities and correcting them very, very quickly. And that's what we're doing.
The documents cover five major areas of concern.
First, they show that over a period of years, starting during the 2020 election cycle, the People's Republic of China carried out what is believed to be the largest compromise of election data in history, resulting in China's illicit acquisition of 220 million U.S. voter files. That information includes names, addresses, phone numbers, political party preferences, and other sensitive data that would be needed to register to vote and engage in other nefarious activities-which is exactly what was happening. This data loss presents an unprecedented election security nightmare. The intelligence even shows that China assigned a data exploitation unit specifically to this new project.
Compounding the travesty, the second set of documents we are releasing reveals that members of the deep state-a very, very famous group of people, in many cases in our intelligence agencies-worked to actively suppress and downplay information about the extent of China's sinister election meddling, covering it up from both the President and the American people like nobody thought was possible.
U.S. spy agencies began learning about the compromise of voter registration files in 2020, when they discovered that tens of millions of voter data-think of that, tens of millions of voters' data-in 18 states had been bought, stolen, or hacked by China. Yet, those responsible for sounding the alarm instead kept the information secret and hidden. They did not disclose it to me as President, or to anyone else. And to the best of our knowledge, they did not inform Congress. In fact, all they kept saying is, "This is the most secure election in the history of our country"-a standard, very pat line that was divvied out to say.
The cover-up of this colossal security breach is even more disturbing in light of the additional information showing that China engaged in other election-related activities to undermine my first administration and our 2020 campaign. They did not want-they just didn't want-Donald Trump to win, and for good reason.
As the documents we are releasing show, CIA reporting explicitly stated, and I quote: "In mid-2018, the Chinese Communist Party's policy was to leverage all domestic and foreign elements that were opposed to the U.S. President in an effort to reduce the U.S. President's votes and make him resign or prevent his reelection." Isn't that nice?
Also, in mid-2018, China was working to influence the results of the U.S. midterm elections and, later, the results of the 2020 presidential election itself. Separately, in mid-2019, the Chinese government's strategy against the United States was focused on undermining domestic confidence in the U.S. President. They wanted to just make it sound like your President wasn't so hot, when actually your President has done a great job, and they did everything possible to do exactly that.
Going on, this document says-and this is by the CIA-the strategy included efforts to use Chinese contacts with big U.S. companies to influence U.S. business leaders to turn against the President of the United States of America. The Chinese government sought to identify U.S. journalists who had reported negatively on the U.S. President and pay them large sums of money to write more negative articles about him-as many as they could, and they didn't care what they said.
The Chinese government wanted the U.S. President to lose the next election, and the reason they wanted me to lose is because they knew I was wise to them, charged them billions and billions of dollars worth of tariffs, and built the strongest military anywhere in the world. These are exact quotes from the CIA reporting. The name of the person doing the quote is now under review.
But it gets even worse. Raw intelligence obtained by the FBI in 2020, yet buried by rogue bureaucrats, stated that China's activities even included an attempt to manufacture illegal ballots for Joe Biden. Documents show that during this period, dozens of significant CIA and NSA reports about China's election targeting were kept out of the presidential briefing-these were briefings I would get almost every day, and everything was kept out that was of importance.
One email among intelligence analysts admitted that they had, quote, "deliberately massaged the presidential daily briefing to withhold information regarding Chinese activities related to the election." Another official inside the FBI wrote that she was running, quote, "a shadow government" to keep intelligence about China's election meddling from becoming known and to keep it away from the honorable press. Other officials who witnessed such efforts perceived the motivations to be blatantly political.
Recently, we found significant numbers of burn bags' information, and this is a group of bags that were used to destroy information given by President Barack Hussein Obama to be burned-it was supposed to be burned. These bags were supposed to be at a different level, by different people, incinerated and checked, but it never happened. Maybe we got lucky. We believe this was not done on purpose, but rather through gross incompetence of the people who were supposed to burn the bags, but the findings are stunning.
Today, I'm asking the Office of the Director of National Intelligence, the Department of Justice, the FBI, and the CIA to investigate how and why such crucial information was hidden, to fire those involved in the cover-up, and to file criminal charges, if appropriate, against these people.
Yet, concealing China's meddling was only the beginning. The third set of documents we are releasing proves that for many years, Americans were blatantly lied to about the security of our election infrastructure, including electronic voting machines and ballot-counting systems. Dishonest-almost all of them are vulnerable and easily compromised, and people within our government knew that.
Tonight, we're publishing a series of previously classified U.S. intelligence community assessments and other reports proving that our government has long known these machines are extremely exposed to attack. As one assessment states, "We judge that the United States' adversaries, including at a minimum Russia, China, Iran, North Korea, as well as non-state groups, have the capability to compromise U.S. election infrastructure." That's a quote, and that's some statement, isn't it? Made by supposedly great patriots of our country.
The document goes on to further state that, quote, "We assess that centralized election-related data repositories, such as voter registration databases, poll books, and other official election websites are most vulnerable to exploitation, and adversaries could use this access to these systems to disrupt election processes within the United States of America." Tonight, we're releasing all of those findings, spanning from January 2020 to June 2026. This is a cyber threat aimed at the very heart of our democracy.
Many people have questioned whether it could actually be possible to electronically manipulate vote totals or change election results on these terrible machines. Today, we are releasing documents that show the CIA obtained reporting of a specific plot to do a big number in favor of the corrupt Maduro regime in Venezuela, and that's exactly what happened-conspiring to digitally rig their own country's elections in 2020, and that's what they did. This reporting included precise details about methods the regime developed to digitally alter vote totals in ways that could not be detected, even with an audit, no matter how deep they went. This intelligence underscores why we must take urgent action to ensure that our own system can never, ever be hacked or compromised like it was in the past.
The fourth set of documents reveals that even when significant evidence of fraud has been detected, it has been buried and covered up. Among the disclosures tonight are FBI files detailing evidence of alleged fraud by a large-scale voter registration operation in Michigan in 2020.
Michigan State Police raided a Democrat "get out the vote" organization-a corrupt group in Muskegon-and were so concerned by what they found, they were just so concerned they couldn't believe it actually, that they contacted the FBI in Detroit. The documents state that some canvassers admitted to FBI agents that they signed voter registration forms in other people's names, submitted fraudulent registrations for people who did not exist, and received gift cards tied to the number of applications they produced. In other words, it was pay, play, and cheat. The FBI agents working on the case believed that crimes were committed, yet the Biden Department of Justice slow-walked the investigation and killed it. Tonight, I'm asking the FBI Director to ensure that the matter is fully investigated and to work with the Department of Justice to prosecute those responsible for any crimes.
Finally, to reveal just how vulnerable our elections continue to be, we are releasing the results of a stunning investigation by the Department of Homeland Security. According to the DHS review of state voter rolls and public records, they identified approximately 278,000 non-citizens who are registered to vote in federal elections. Since Democrat states refuse to share their voter files, the real number is actually much higher than that. Yet, even this limited analysis found more than a quarter of a million foreigners illegally registered to vote.
Put together, these disclosures reveal an election system so broken and so vulnerable that no one can possibly defend it. It is not defensible. Hundreds of millions of U.S. voter files are in the hands of foreign governments. Our machines and ballot-counting systems are exposed to hacking, manipulation, and corruption. China and other countries have been trying to meddle in our elections. Evidence of fraud has been buried. Hundreds of thousands of non-citizens and dead people are listed and active on the voter rolls. And yet, we still have elections with no voter ID, no proof of citizenship, and tens of millions of ballots flowing aimlessly through the mail.
As one example of the insanity, California's recent election for Mayor of L.A. and Governor was held on June 2nd-a long time ago-but it was just completed a few days ago on July 10th. Think of that, much more than one month. It took a month to count the votes. I wonder what they were doing. This is worse than any third-world country. There's no third-world country that has elections like we have.
In a rare move, NBC and ABC-fake news-have both said that they would not cover this speech. They knew what it was about because of the fact that they don't like the topic, because they know how corrupt our system is, and they don't want to reveal it. They and others in the media are part of a plot. They want to continue this fraud for whatever reason; they want to keep it going. They want to protect the radical left. You can't have a great country, and that's true-you can't have a great country without free and fair elections. Fraud like this should mean a revocation of their licenses. They use our public, multi-billion-dollar-in-value airwaves for absolutely no money-they pay nothing. All we want is honesty in our elections and honesty in reporting. They pay nothing for multi-billion-dollar assets.
Great damage has been done to our country. Our elections were left vulnerable to being rigged and stolen, and the trust of the American people was lost. This cannot be allowed to continue. Every American, whether you're a Republican, Democrat, Independent, or otherwise, should be able to agree that we deserve the most secure, honest, and fair election system anywhere in the world. Secure elections should be a partisan-really, it should just-we should be together: Democrats, Republicans, Independents, everybody, and it should not be a partisan issue. It should cause us to unite, not to divide us. This should be a cause we should be united in, not divided.
In light of the brand new and irrefutable information I have revealed tonight, my administration is in the process of notifying the states whose election data was compromised by the People's Republic of China, and many others. We will be working closely to mitigate any harm, and we're taking swift action to ensure that sensitive voter data is better protected so we can never be bought, we can never be hacked, and we can never watch a stolen election again.
Tomorrow, the Secretary of Homeland Security will hold a briefing to outline his department's recent work confirming cyber vulnerabilities in our electronic voting systems. They are bad. We're in the process of informing governors, senators, and members of Congress of potential issues in their states. If you look at voting today, it's in such bad shape in so many states, and we are committing to fix it. We're also committing to work with those states and local jurisdictions to help them fix and patch known technical vulnerabilities before the midterm elections. We have very important elections coming up. We want those elections to be honest.
I've also ordered DHS to notify every state about non-citizens on their voter rolls and direct them to remove all ineligible voters from the lists immediately.
But most importantly, addressing this crisis of election security demands that Congress must pass the Save America Act. How easy is that to do? Unless you want to cheat. The only reason you wouldn't do it is because you want to cheat-because your policies are so bad and your candidates are so pathetic that you can't get away or can't get elected any other way.
This landmark bill requires that all voters must show photo voter ID-how simple is that? Could I have your photo, please? Photo voter ID. All voters must provide proof of citizenship-are you a citizen of our country, please? And hopefully, there will be no corrupt mail-in ballots which, if you watched California and so many other places, mail-in ballots are inherently corrupt. So you would have no mail-in ballots except for illness, disability, military deployment, or travel-if you're going away on business or vacation.
These reforms are urgently needed to stop the vulnerabilities that I've mentioned. To all Americans, I ask you to pick up your phone tomorrow, call your representatives in the House and Senate, and demand that they pass the Save America Act without delay. Together, we will restore faith and confidence in our country, and we will be bigger, better, and stronger than ever before.
Thank you, God bless you, God bless our great military, and God bless America. Thank you very much.






